‘일본(日本)’이라는 땅이름. 우리 한(韓)민족이 해(日)를 좋아하듯이 일본사람들도 해를 무척 좋아한다.그래서 일장기의 무늬도 해다.

우리민족은 예로부터 ‘해돋는 땅’ 즉 ‘해돋는 아침의 땅’이라는 뜻에서 ‘아사달-앗달’ 이라 불러 이를 뜻빌림한 것이 ‘조선(朝鮮)’이다.

우리나라에서 동쪽을 바라보았을 때 일본이라는 땅은 분명히 ‘해가 돋는 곳의 밑’이다. 그래서 늘상 부르는 말이 ‘해의 밑-해밑’이라 불렀고 그 ‘해밑’을 한자로 옮기면 바로‘일본(日本)’이요, 또 우리말로 ‘해돋이’라는 말이 ‘해돋이-해닫이-히다지(日立)’가 된 것. 따라서 일본인들 스스로가 자기네 나라를 ‘해밑’이라는 뜻의 일본(日本)으로 쓰는 것 자체가 모순이다.

일본에서 ‘해밑’은 분명히 하와이 쯤 되어야 옳다. 우리나라에서 보았을 때는 ‘해밑:日本’이라는 말이 성립된다.

일본의 국수주의자들과 군국주의 자들은 일본(日本)이라는 국호가 본래 한민족(韓民族)의 나라이름이었다는 사실을 잘 알고 있었다. 1907년 발간된 ‘대일본지명사서(大日本地名辭書)’의 국호편(國互篇)에 ‘일본이란 나라이름은 한민족이 처음으로 쓰기 시작하였으나 우리 일본 사람들이 그 이름이 아름답고 우리나라 이름으로 쓰는 것이 어울린다고 만고불변(萬古不變)의 국호로 삼았다’고 기록하고 있다.

‘대일본지명사서’의 저자는 일본 명치시대를 대표하는 학자 요시다도고(吉田東伍)였다. 또 이 책의 머리에 서명한 사람 가운데는 당시 수상으로 철저한 군국주의자였던 가츠라다로(桂太郞)와 당시 교육부장관 마키노 노부아키(牧野 伸顯)와 대표적 황국사상가(皇國思想家)인 고대사학자 호시노히사시(星野恒)등이 있다.

당시 일본의 역사학자들도 이미 “‘일본’이라는 나라이름은 백제때 사람들이 쓰기 시작한 것을 우리나라(일본)가 그 이름이 아름다워 국호로 삼았다”는 논문까지 발표했었다.

일본의 역사책 ‘일본서기(日本書記)에 따르면 668년에 왕위에 오른 덴지왕(天智王)과 그 뒤를 이은 덴무왕(天武王)때 중앙집권제가 완비되었다고 했다.

그러니까 ‘일본’이라는 이름(말)은 한국계의 도래인(渡來人)이 갖고 간 것이 확실하다. 또한 이때 오키미(大王)라는 명칭 대신 신격화한 천황(天皇)이라는 용어를 사용하게 되었다고 한다.

김대중 대통령이 일본을 방문했을 때 아키히토(明仁)일왕이 “7세기에 일본은 한국으로부터 국가건설에 큰 도움을 받았다”고 분명히 말했다. 한·일간에 불행했던 과거사를 반성하는 자리에서 7세기의 도움을 말한 것도 ‘일본(日本)’이라는 국호와 ‘천황’이라는 칭호를 처음 사용했던 때를 가리킨 것이다.

일본의 뿌리는 한국으로부터 받아들인 것임을 부인치 않은 것이라 할 수 있다. 오늘날 일본인 대부분은 이같은 사실을 개인적으로는 인정하면서도 일본인 집단이 되었을 때는 결코 인정하지 않는다. 그래서 일본인들은 겉과 속이 다르다는 말을 많이 듣는다.

일본이 제작한 고지도(위)와 영국이 제작한 고지도. 동해를 일본은 ‘조선해’로, 영국은 ‘한국해’로 표기한 것이 흥미롭다.


주간한국